名称: | |
描述: | |
公开/私有: | 公开 私有 |
实用交替传译教程:理论、技能与训练 |
|
题名/责任者:
|
实用交替传译教程 / 江晓丽编著 |
ISBN:
|
978-7-300-28289-3 价格: CNY45.00 |
语种:
|
汉语 |
载体形态:
|
270页 ; 24cm |
出版发行:
|
北京 : 中国人民大学出版社, 2020 |
内容提要:
|
本书依托口译理论,遵循口译习得规律,科学融入应用语言学理论,循序渐进地引导口译初学者了解口译过程,获得口译能力,能胜任一般性陪同口译及商务口译任务。作者根据自己多年的英语专业以及翻译硕士(口译方向)的教学实践和个人口译实战经验,在口译课堂教学研究成果地基础上,编写了此教材,希望为口译学习者提供帮助。另外,本书训练材料与口译训练策略紧密结合,同时摒弃了一般口译教材直接沿用现成音频、视频资料的做法,所有资料必须达到“I+1”要求,即服从学生的口译习得规律,循序渐进,学练结合;此外,本书借鉴了应用语言学相关理论,以学生为中心,任务教学理念为指导,课堂活动多样化,避免枯燥的单一英汉互译形式,增加课堂的趣味性。 |
主题词:
|
英语 口译 高等学校 教材 |
中图分类法
:
|
H315.9 版次: 5 |
其它题名:
|
交替传译教程 |
主要责任者:
|
江晓丽 编著 |
标签:
|
|
相关主题:
|
|
相关资源:
|
|
分享资源:
|
HEA| |02020nam 2200325 450 001| |012020030925 005| |20201123155952.4 010| |▼a978-7-300-28289-3▼dCNY45.00 099| |▼aCAL 012020314654 100| |▼a20201123d2020 em y0chiy50 ea 101|0 |▼achi▼aeng 102| |▼aCN▼b110000 105| |▼ay a 000yy 106| |▼ar 200|1 |▼a实用交替传译教程▼Ashi yong jiao ti c- | |huan yi jiao cheng▼e理论、技能与训练▼f- | |江晓丽编著 210| |▼a北京▼c中国人民大学出版社▼d2020 215| |▼a270页▼d24cm 225|2 |▼a大学高级英语系列教材▼Ada xue gao ji yi- | |ng yu xi lie jiao cai 312| |▼a英文并列题名取自封面 320| |▼a有书目 (第269-270页) 330| |▼a本书依托口译理论,遵循口译习得规律,科学融入应用语言学理- | |论,循序渐进地引导口译初学者了解口译过程,获得口译能力,能胜- | |任一般性陪同口译及商务口译任务。作者根据自己多年的英语专业以- | |及翻译硕士(口译方向)的教学实践和个人口译实战经验,在口译课- | |堂教学研究成果地基础上,编写了此教材,希望为口译学习者提供帮- | |助。另外,本书训练材料与口译训练策略紧密结合,同时摒弃了一般- | |口译教材直接沿用现成音频、视频资料的做法,所有资料必须达到“- | |I+1”要求,即服从学生的口译习得规律,循序渐进,学练结合;- | |此外,本书借鉴了应用语言学相关理论,以学生为中心,任务教学理- | |念为指导,课堂活动多样化,避免枯燥的单一英汉互译形式,增加课- | |堂的趣味性。 410| 0|▼12001 ▼a大学高级英语系列教材 510|1 |▼aInterpreting theory skill & - | |practice▼zeng 517|1 |▼a交替传译教程▼Ajiao ti chuan yi jiao cheng 606|0 |▼a英语▼Aying yu▼x口译▼x高等学校▼j教材 690| |▼aH315.9▼v5 701| 0|▼a江晓丽▼Ajiang xiao li▼4编著 801| 0|▼aCN▼bNMU▼c20200826 801| 2|▼aCN▼bWHUTL▼c20201123 998| |▼aNMU