名称: | |
描述: | |
公开/私有: | 公开 私有 |
英译中国古典名著选读 |
|
题名/责任者:
|
英译中国古典名著选读 / 李文婷主编 |
ISBN:
|
978-7-301-31178-3 价格: CNY56.00 |
语种:
|
汉语 |
载体形态:
|
247页 ; 26cm |
出版发行:
|
北京 : 北京大学出版社, 2020 |
内容提要:
|
本书主要包含中国古典名著英译本鉴赏导读、中国古典名著选篇两个经典英译本及原文、有助于赏析经典英译本的思考题。中国古典名著选篇涵盖面广,按历时线索分章节呈现,包括《诗经》、《唐诗》、《宋词》、《元曲》、《水浒传》、《三国演义》、《西游记》、《牡丹亭》、《桃花扇》、《聊斋志异》、《红楼梦》、《老残游记》,通过两个英译本比较引导学生感知不同译者背景和翻译思想指导下的英译策略,为高年级阶段的翻译概论和专题翻译课程打下基础。 |
主题词:
|
英语 阅读教学 高等学校 教材 |
主题词:
|
中国文学 古典文学 文学欣赏 高等学校 教材 |
中图分类法
:
|
H319.4:I 版次: 5 |
中图分类法
:
|
I206.2 版次: 5 |
主要责任者:
|
李文婷 主编 |
标签:
|
|
相关资源:
|
|
分享资源:
|
HEA| |01780nam 2200313 450 001| |012020027594 005| |20201106105752.9 010| |▼a978-7-301-31178-3▼dCNY56.00 099| |▼aCAL 012020317868 100| |▼a20201104d2020 em y0chiy50 ea 101|0 |▼achi▼aeng 102| |▼aCN▼b110000 105| |▼ay z 000yy 106| |▼ar 200|1 |▼a英译中国古典名著选读▼Aying yi zhong gu- | |o gu dian ming zhu xuan du▼d= - | |Translation of Chinese classic- | |s: selected readings▼f李文婷主编▼zeng 210| |▼a北京▼c北京大学出版社▼d2020 215| |▼a247页▼d26cm 225|2 |▼a21世纪英语专业系列教材▼A21 shi ji ying- | | yu zhuan ye xi lie jiao cai 330| |▼a本书主要包含中国古典名著英译本鉴赏导读、中国古典名著选篇- | |两个经典英译本及原文、有助于赏析经典英译本的思考题。中国古典- | |名著选篇涵盖面广,按历时线索分章节呈现,包括《诗经》、《唐诗- | |》、《宋词》、《元曲》、《水浒传》、《三国演义》、《西游记》- | |、《牡丹亭》、《桃花扇》、《聊斋志异》、《红楼梦》、《老残游- | |记》,通过两个英译本比较引导学生感知不同译者背景和翻译思想指- | |导下的英译策略,为高年级阶段的翻译概论和专题翻译课程打下基础- | |。 410| 0|▼12001 ▼a21世纪英语专业系列教材 510|1 |▼aTranslation of Chinese class- | |ics: selected readings▼zeng 606|0 |▼a英语▼Aying yu▼x阅读教学▼x高等学校▼j教材 606|0 |▼a中国文学▼Azhong guo wen xue▼x古典文- | |学▼x文学欣赏▼x高等学校▼j教材 690| |▼aH319.4:I▼v5 690| |▼aI206.2▼v5 701| 0|▼a李文婷▼Ali wen ting▼4主编 801| 0|▼aCN▼bNMU▼c20200902 801| 2|▼aCN▼bWHUTL▼c20201106 998| |▼aNMU